sexta-feira, 25 de junho de 2010

Sapurahai e a Rede Globo - Um "Estar Lá" bem diferente

Sapurahai and Globo TV - A "Be There" very different

No último dia 21 de junho, nós, a equipe de Belém e os índios Aikewára, que estamos realizando o projeto Crianças Suruí-Aikewára: entre a tradição e as novas tercnologias na escola, recebemos uma equipe da Rede Globo. Como era de se esperar, por todo o significado mítico da Globo, o clima era de ansiedade e de nervosismo.

On the last day June 21, the project Children Suruí-Aikewára: between tradition and new tercnologias the school received a team from Globo TV, the largest television network in Brazil. Of course, for all the mythic significance of the Globo TV, was the climate of anxiety and nervousness.


Índios Aikewára e Equipe da Rede Globo
Foo: Gilvandro Xavier 

Os Aikewára estavam felizes àquela manhã. Acordaram cedo, atenderam atentamente às nossas solicitações em relação ao que deveria ser apresentado, mas foram além...

The Aikewára were happy that morning. They woke up early, attended to our requests carefully about what should be presented, but were also ...


Caruji

Por iniciativa de Mairá, ainda na noite anterior, orquestrados por Arihêra, eles começaram a preparar o caruji, um mingau feito com macacheira, castanha do Pará e urucum.

The previous night, led by Arihera, they began to prepare the caruji a porridge made from cassava, nuts native and annatto.

Caruji


 No início da manhã, a aldeia estava preta e vermelha. Os cheiros do urucum e do jenipapo se espalhavam.Pela manhã, pouco antes da Rede Globo chegar, os últimos e fundamentais retoques. Eles finalizaram os desenhos corporais com a tinta vermelha de urucum...

In the early morning, the village was black and red. The smells of annatto and jenipapo spread.
By morning, just before the Globo TV reach the last and crucial touches, they finalized the design body with red dye annatto...


Pintura corporal Aikewára


Poliana, a jornalista que fazia a matéria, começou entrevistando algumas crianças que estavam se pintando de jenipapo, na parte de trás da casa de Maria Suruí. De repente, entra o Sapurahai...

Poliana, the journalist who made the field, began interviewing children the few who were painting jenipapo in the back of the house of Maria Suruí. Suddenly enter the Sapurahai ...


Sapurahai 1
Foto: Alda Costa

Puxados por Arikassú, que exibia um belíssimo ararau, entraram os homens dançando. Todos pintados de Sawara Pixum - Onça Preta. A força da cultura Aikewára se materializava em seus corpos pintados, no movimento que faziam com os maracás e principalmente, no movimento dos pés...
Quando os Aikewára entraram na praça central da aldeia, tudo parou.

Led by Arikassú, who displayed a beautiful ararau, entered the men dancing. All painted Sawara Pixum - Black Jaguar. The strength of culture Aikewára materialized in their bodies painted in the movement that made the maracas and foremost, the movement of the feet...
When Aikewára entered the central square of the village, everything stopped.


Tiapé Suruí pintado de Sawara Pixuna
Foto: Alda Costa
Nós e a equipe da Globo mudamos o rumo inicial da matéria.
O Sapurahai se impunha...

The initial direction of the field has changed. The Sapurahai happened ...

Sapurahai 03
Foto: Alda Costa

Primeiro os homens mais velhos, depois os mais novos, em seguida os meninos.
First older men, after the young, then boys.


Sapurahai 2
Foto: Alda Costa

Quando se formou o círculo com os homens, entraram as meninas pintadas e usando suas saias tradicionais.

 Sapurahai 3
Foto: Alda Costa

Provavelmente, na hora da edição, as imagens não vão aparecer na sequência em que aconteceram. O que é natural. Mas quem estava lá, nunca vai esquecer aquele momento.
Isso acontece quando o "Estar Lá" da antropologia, tão badalado na obra de Clifford Geertz, ganha um novo sentido. Quando o "Estar Lá" constitui a memória de alguns dos melhores momentos de nossas vidas!

Probably the time of publishing, the images will not appear in the sequence occurred. What is unnatural. But who was there will ever forget that moment.
This happens when the "Being There" anthropology, so fashionable in the work of Clifford Geertz, gains a new meaning. When the "Be There" is the memory of some of the best moments of our lives!

 

Um comentário:

  1. Posso dizer que me senti "Lá" através do artigo e das fotos, muito bom!!!!

    ResponderExcluir